
พ่อค้าเกลือกับลา
พ่อค้าเร่คนหนึ่ง พาลาของเขาไปที่ชายทะเลเพื่อซื้อเกลือ เส้นทางกลับบ้าน
ของเขานั้น ต้องข้ามลำธาร ลาบรรทุกเกลือมาก้าวพลาด ล้มลงโดยบังเอิญ
พอลุกขึ้นมา ของที่บรรทุกมานั้น เบาขึ้นเป็นอันมาก เพราะน้ำทำให้เกลือ
ในกระสอบละลายไปจนหมด
พ่อค้าเร่กลับมาซื้อเกลือใส่ลงไปใหม่ จำนวนมากกว่าเก่า
เมื่อมาถึงลำธาร ลาแกล้งล้มลงที่จุดเดิม เมื่อยืนขึ้น น้ำหนักของที่บรรทุก
มาลดลงไปมาก มันร้องอย่างได้รับชัยชนะ เหมือนกับว่า ได้สิ่งที่ปรารถนา
พ่อค้าเร่ เห็นเล่ห์กลของลา จึงพามันกลับมาที่ชายทะเลอีกเป็นครั้งที่สาม
คราวนี้ เขาซื้อสินค้าที่เป็นฟองน้ำแทนที่จะซื้อเกลือ ลาเล่นเกมส์โง่ๆ
อีกครั้ง คือแกล้งล้มลงเมื่อมาถึงลำธารสายเดิม ฟองน้ำนั้นดูดซับน้ำจนอิ่มตัว
เพิ่มน้ำหนักขึ้นไปอีกมาก ดังนั้น เล่ห์กลของลา กลับเล่นงานตัวมันเอง
เพราะขณะนี้ น้ำหนักบนหลังของลา เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่านั่นเอง
|
|
The Assลา
Loaded with Saltเกลือ
There was once a huckster
พ่อค้าเกลือ who kept
ควบคุม an ass, and when
he heard that some cheap salt
เกลือ was being sold
ขาย
at the seasideชายทะเล,
he drove his ass there to buy
ซื้อ some. After having loaded the
ass with as much salt as it could carry
ขน, the huckster drove
him home alongside a slippery
ลื่น
ledge of rock,การโยก
until the ass
accidentallyโดยบังเอิญ
fell into the river below.
อยู่ข้างล่าง
When the salt dissolved
ละลาย,
the ass was relieved
ผ่อนคลาย of his burden
ภาระ
so that he reached
ครอบงำ
the bankสะสม
with ease.บรรเทา
Then he continued his journey,light in body and
spirit.เจตนา Some
time later, the huckster set off for the
seashoreชายทะเล
for some more salt and loaded the ass, if possible, with even
more salt than before. On their way home, they crossed the
river into which the ass had previously
แต่ก่อน fallen, and this time
he slipped into the water on purpose.
จุดประสงค์ Once again the salt
dissolved,ละลาย
and the ass was relieved of his load.
Disturbedรบกวน
by the loss of the salt, the huckster tried to think of a way
to cure his ass from performing
ปฏิบัติหน้าที่ this trick. So, on his next
journeyการเดินทาง
to the coast,ชายฝั่ง
he placed a load of sponges
ฟองน้ำ on the
beast.สัตว์
When they arrived at the same river as before, the ass was up to his old tricks and rolled
himself into the water. But the sponges became soaking
จุ่ม wet,
จนเปียก and the ass
discoveredค้นพบ to
his dismayความท้อใจ
that his burdenภาระ
had doubledเป็นสองเท่า
its weightความหนัก
insteadแทน of
getting lighter. ขนส่ง
|
|
| |