
สุนัขจิ้งจอกกับผลองุ่น"องุ่นเปรี้ยว?"
คุณอยากรู้บ้างไหมว่า?ทำไมคนบางกลุ่มในบางครั้งพวกเขา
มักจะชอบพูดพร้อมกับหัวเราะกันอย่างสนุกสนานกับคำพูดที่ว่า"องุ่นเปรี้ยว?"
เรื่องของเรื่อง...มันเป็นเพราะว่าพวกเขาเหล่านั้นนึกไปถึงเรื่องเล่าเรื่องหนึ่ง
ของสุนัขจิ้งจอกหิวโซตัวหนึ่งซึ่งอาศัยอยู่ในดินแดนที่เต็มไป
ด้วยสวนองุ่นอันแสนอร่อย เย็นวันหนึ่ง
สุนัขจิ้งจอกตัวนั้นออกไปหาเหยื่อของมันตามปกติ
ในไม่ช้า มันได้มาถึงสวนแห่งหนึ่งของชาวนา ซึ่งที่สวนแห่งนี้มีต้นไม้
และดอกไม้ที่งดงามและมีกลิ่นหอมสดชื่นปลูกไว้มากมาย
และแน่นอนที่นี่มีต้นองุ่นปลูกไว้บนร้านที่อยู่สูงจาก พื้นดินขึ้นไป
อีกด้วย ทุกต้นเจริญเติบโตออกผลสีม่วงเป็นพวงใหญ่ห้อยอยู่เต็มร้านไปหมด
สุนัขจิ้งจอกคิดว่าองุ่นพวกนี้จะต้องหวานและอร่อยอย่างแน่นอน
"ข้าคิดว่าอาหารเย็นวันนี้จะต้องเป็นผลองุ่นที่แสนอร่อยบนร้านนั่น"
มันพูดกับตัวเอง แล้วก็เริ่มต้นกระโดดขึ้นไปสู่เบื้องบน
จนคิดว่าสูงที่สุดเท่าที่มันจะทำได้เพื่อที่จะงับผลองุ่นที่แสนหวาน
เหล่านั้น แต่อย่างไรก็ตามเท้าทั้งสี่ของมันก็ไปถึงได้เพียงแค่ครึ่งทาง
คือไปได้แค่เพียงที่ใต้ร้านได้เท่านั้น มันไม่สามารถที่จะเอื้อมปากของมันไปงับผล
องุ่นที่อยู่บนร้านสูงนั้นได้เลยจริงๆ และแน่นอนที่มันจะไม่ค่อยที่จะมีความสุข
สักเท่าไหร่นัก เพราะว่ามันยังคงหิวและอยากที่จะกินผลองุ่นนั้นอยู่
ดังนั้นมันจึงพยายามอย่างต่อเนื่องไม่ลดละ มันกระโดด...และกระโดด... และกระโดด...
จนในที่สุดสุดท้ายมันก็หมดแรงลง แม้กระนั้นมันก็ยังคงไป
ได้แค่เพียงที่ใต้ร้านเหมือนเดิมเท่านั้นเอง
สุดท้ายมันพยายามควบคุมจิตใจทำให้ร่าเริง ก่อนที่จะตะโกนเข้า
ใส่พวงองุ่นที่แสนหวานน่ากินเหล่านั้นว่า
"อ้ายบ้าเอ้ย...!!"มันคราง"ข้าไม่อยากที่จะกินเอ็งแล้วอีกต่อไป
แม้ว่าเอ็งจะแกล้งตกจากต้นแล้วร่วงลงมาที่ปากของข้าก็ตามเถอะ ข้าจะไม่ใส่ใจ
อ้ายองุ่นเปรี้ยว"
และด้วยความโกรธอย่างแค้นเคืองใจสุนัขจิ้งจอก
ผละไปจากที่นั่นแล้วหันไปค้นหาของกินอย่างอื่นแทนเพื่อเป็น
อาหารมื้อค่ำวันนั้นของมัน
ตอนนี้คุณก็ได้ยินแล้วถึงเรื่องราวของสุนัขจิ้งจอก...
และคุณก็ได้รู้แล้วว่าคนเหล่านั้นหมายความว่าอะไร?
เมื่อพวกเขาพูดคำว่า"องุ่นเปรี้ยว"
|
|
The Fox
สุนัขจิ้งจอก and the
Grapesผลองุ่น
Would you like to know why people sometime
laugh and say to each other,"Sour
เปรี้ยว grapes"?
องุ่น
Well,they are thinking of the story of a hungry
หิว
fox who lived in sunny
มีแสงแดด land
where grapes grew
เติบโต
fullเต็ม and
sweet on the grape plant.
เพาะปลูก
One evening,
ตอนเย็น
this fox went hunting
ล่าfor food.He soon came to
the gardenสวน
of a riceต้นข้าว man.
This garden was full of
prettyงดงาม
trees and flowers with lovely smells.
กลิ่น
There were also many grape plants,called vines,
ต้นองุ่นwhich
grewเติบโต
high above
เหนือกว่า the ground.
The fox thoughtคิด
that these high vines with big sweet grapes were
the best of all.
"I will have some of those grapes for my
dinner,"said the fox to himself. So he jumped
กระโดด as
high as he could
สามารถ to get the grapes.
Though all fourสี่
feetเท้า
were in the air at once,he
couldn't reachเอื้อม
even the lowest
ชั้นล่าง grapes.He landed
back on the ground with an empty
ว่างเปล่า mouth.
ปาก
Naturally,แน่นอน
he wasn't very happy.
He was still hungry for the grapes,however,
อย่างไรก็ตาม
and continued
ต่อเนื่อง to try.He jumped again and again
and again at the grapes. Finally,
ในที่สุดhe was so tired
that he could only jump about four inches
ทีละน้อย off the
ground.Then he lifted
ทำให้ร่าเริง his head
ควบคุม
and shoutedตะโกน
at the full,sweet grapes.
"What bad,sour things you are!"he cried."I wouldn't
eat you even if you fell
โค่น off the vine
ต้นองุ่น
into my mouth.
Who caresห่วงใย
for sourเปรี้ยว
grapes?!"And off he went angrily,
อย่างโกรธเคืองin search
ค้นหา of something
elseอย่างอื่น
for dinner.
So,now you have heard the story of the fox...
you will know what people mean when they say,
"Sourเปรี้ยว
grapes"องุ่น
|
|
| |