คุณอาจจะอ่านบทความนี้เพราะคุณมีความสนใจมากมายในวัฒนธรรมญี่ปุ่น บางทีคุณอาจจะเป็นแฟนของญี่ปุ่นเคลื่อนไหวหรือการ์ตูน หรือคุณอาจจะเป็นผู้เล่นวิดีโอเกมตัวยงที่มีความใกล้ชิดกับเกมญี่ปุ่น หรือบางทีคุณอาจสะดุดเพียงที่นี่ด้วยเหตุผลอื่น สิ่งที่น่าสนใจของคุณก็มีแนวโน้มที่คุณมีที่จุดใดจุดหนึ่งคุณอยากรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสังคมของพวกเขา
 
 
 
 ประวัติศาสตร์และภาษาเขียน
 
 
 
 สำหรับ starters, ฉันควรให้พื้นหลังอย่างรวดเร็วในประเทศที่อยู่เบื้องหลังคน ญี่ปุ่นที่เรียกว่า ‘ญี่ปุ่น’ หรือ ‘Nippon’ โดยคนญี่ปุ่นเป็นประเทศเกาะชายฝั่งของเอเชียตะวันออก ความหมายที่แท้จริงของญี่ปุ่นชื่อของมันคือ “ดวงอาทิตย์กำเนิด” เหมาะเจาะกับชื่อเพราะที่ตั้งทางทิศตะวันออก ชื่อภาษาอังกฤษ ‘ญี่ปุ่น’ วิวัฒนาการมาจากการทำสำเนามาร์โคโปโลของ ‘Cipangu’ แนวโน้มอันเนื่องมาจากการออกเสียงของ ‘Zeppen’ ในภาษาถิ่นของแล้วภาษาจีนที่เขาพบ
 
 
 
 คนยุคก่อนประวัติศาสตร์ตัวเองอาจจะย้ายจากแผ่นดินใหญ่ของเกาหลีหรือภาษาจีนกับสิ่งที่อยู่ในขณะนี้ญี่ปุ่นอยู่ระหว่าง 100,000 และ 30,000 BC คนญี่ปุ่นมีความยาวที่สุดที่รู้จักกันในประวัติศาสตร์ที่บันทึกไว้จะกลับเกือบ 2,600 ปี! ผู้สืบเชื้อสายของจักรพรรดิของพวกเขาคาดคะเนร่องรอยกลับไปจักรพรรดิแรก Jimmu ตามความเชื่อของศาสนาชินโตเขาเป็นทายาทสายตรงของดวงอาทิตย์เทพธิดา Amaterasu ญี่ปุ่นได้รับการแยกในอดีตส่วนใหญ่ของการดำรงอยู่ของมันได้รับการยืนยันแล้วเพียง แต่ผู้เข้าชมเป็นครั้งแรกจากประเทศจีนรอบ 499 คริสตศักราช
 
 
 
 ในความเป็นจริงประเทศญี่ปุ่นไม่มีระบบการเขียนอย่างเป็นทางการจนกว่าจะยืมมาจากตัวอักษรจีนที่มีอยู่ แม้ที่ทันสมัยฮิรางานะและคาตาคานะมีการพัฒนารูปแบบของสิ่งที่เป็นมา แต่เดิมจีน ‘Hanji’ ง่าย แต่ก็ควรจะตั้งข้อสังเกตว่าภาษาพูดที่เกิดขึ้นจริงการพัฒนาความเป็นอิสระจากภาษาอื่น ๆ และเป็นเอกลักษณ์ในนักภาษาศาสตร์ที่ยังคงโต้วาทีสิ่งที่ถ้ามีการเชื่อมต่อใด ๆ ของญี่ปุ่นมีภาษาของประเทศอื่น ๆ
 
 
 
 สำหรับภาษาเขียนภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยฮิรางานะ, คาตาคานะและคันจิ ฮิรางานะและคาตาคานะมีการออกเสียงและมีชุดออกเสียง (มากหรือน้อย) ในขณะที่คันจิเป็นตัวอักษรจีนที่เป็นตัวแทนของความคิดหรือภาพและสามารถมีความหมายที่แตกต่างกันและออกเสียงทั้งนี้ขึ้นอยู่กับวิธีการที่จะนำมาใช้และบริบทปัจจัย ความแตกต่างระหว่างฮิรางานะและคาตาคานะเป็นเพียงเล็กน้อยยากที่จะอธิบาย แต่เป็นกฎทั่วไปคำชาวญี่ปุ่นจะถูกเขียนในฮิรางานะ (หรือคันจิ) และคำยืมเช่นเดียวกับชื่อของสถานที่บางคนสัตว์พืช ฯลฯ อาจ จะเขียนในคาตาคานะ มีข้อยกเว้นอยู่เสมอ แต่สำหรับตัวอย่างเช่นบางคนญี่ปุ่นอาจเขียนชื่อของพวกเขาในคาตาคานะดูเหมือนอินเทรนด์หรือที่ไม่ซ้ำกันหรือคำที่อาจได้รับยืมคำเดิมเช่น “ยาสูบ” จะถูกเขียนในฮิรางานะ มันอาจช่วยให้คิดว่าฮิรางานะเป็นเรียบสไตล์ ‘เล่นหาง’ ใช้สำหรับการเขียนที่พบมากที่สุดและคาตาคานะเป็นจัดเรียงของ ‘บล็อก’ พิมพ์ที่ใช้ในการแสดงให้เห็นความแตกต่าง คันจิจะใช้เมื่อคำภาษาญี่ปุ่นที่มีคู่คันจิที่สามารถแทนที่ฮิรางานะ (หรือในกรณีที่หายากบางคาตาคานะ) นี้จะกระทำในการเขียนภาษาญี่ปุ่นผู้ใหญ่มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ Kanji การใช้งานที่แสดงให้เห็นการเพิ่มขึ้นของเสียงที่เปล่งออกถ้าทุกอย่างถูกเขียนในฮิรางานะ / คาตาคานะมันอาจจะดูเหมือนมันถูกเขียนขึ้นสำหรับเด็กที่จะอ่านหรือว่าผู้เขียนเป็นเซ่อ คันจิยังกล่าวว่าเพื่อปรับปรุงการไหลของประโยคที่ทำให้มันง่ายต่อการเข้าใจและอ่านได้อย่างรวดเร็ว แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นถูกเขียนในแนวตั้งบนลงล่างแม้ว่ามันจะไม่แปลกที่จะเห็นญี่ปุ่นเขียนในแนวนอนจากซ้ายไปขวา ในทั้งสองกรณีแม้ว่าหนังสือแผ่นพับ ฯลฯ จะเขียนด้วยเนื้อหาที่นำขวาไปซ้ายตรงข้ามของวิธีการที่หนังสือตะวันตกจะเขียน
 
 
 
 นี้สรุปส่วนแรกของการแนะนำของฉันเข้าไปในแง่มุมต่าง ๆ ของภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นโปรดให้แน่ใจว่าจะกลับมาตรวจสอบสำหรับงวดอนาคต